Svo ég fer međ, og ég skal ekki nöldra og ég skal stoppa í sokkana og sauma sárin, og ég geri hvađ sem ūú biđur um, nema eitt.
Por isso vou convosco, não me vou lamentar, coso-vos as meias e trato-vos das feridas, e farei o que quer que me peçam, excepto uma coisa.
Ūú getur orđiđ hvađ sem ūú vilt.
Tu podes ser tudo o que quiseres.
Ūú snertir skjáinn og hún talar um hvađ sem ūú vilt.
É só tocar no ecrã e ele dá a informação que queremos.
Ūú getur gert hvađ sem ūú vilt.
Pode fazer o que quiser agora.
Hvađ sem ūú velur, höfum viđ alltaf hvor ađra.
O que quer que escolhas, ter-nos-emos sempre uma à outra.
Eđa hvađ sem ūú kallar ūetta.
Ou lá o que chamam a isso.
ūađ eru hrein handklæđi á bađherberginu... og hvađ sem ūú vilt í ísskápnum... ūar á međal eftirlætisjķgúrtin ūín.
Toalhas limpas na casa de banho. Há tudo no frigorífico até o teu iogurte.
Hvađ sem ūú hefur gert... hef ég enga afsökun fyrir ađ tala ūannig.
Apesar do que fez não devo dizer coisas dessas.
Gerđu hvađ sem ūú vilt en ūú ættir fyrst ađ tala viđ Murphy.
Faça o que quiser, mas devia verificar com o Murphy primeiro.
Ūú getur fengiđ hvađ sem ūú vilt.
Percebes o que estou a dizer?
Hvađ sem ūú gerđir ūá hefurđu veriđ stimplađur friđarspillir.
Fosse o que fosse, oficialmente é um causador de problemas.
En hvađ sem ūú gerir skaltu forđast barniđ mitt.
Independentemente do que fizeres, fica longe da minha filha.
Ūú ūarft ekki ađ svara strax... en hvađ sem ūú ákveđur er hálsfestin ūín.
Não tens que responder agora. Mas, seja o que for que decidas, o colar é teu.
Crash, hvađ sem ūú gerir, ekki fara inn í ljķsiđ.
Crash, faças o que fizeres, não olhes para a luz.
Auđvitađ myndum viđ hjálpa ūér međ... hvađ sem ūú ūarfnađist.
É óbvio que o ajudamos em tudo o que precisar.
Ūađ er ekkert ađ ūví ađ vera hommi eđa samkynhneigđur eđa hvađ sem ūú vilt kalla ūađ.
não é que haja algo de errado em ser-se bicha... ou gay ou lá como é que vocês chamam. Não sei.
Jæja, hvađ sem ūú gerir, Corky... vertu bara heiđarlegur viđ ūá og segđu ūeim sannleikann, lofarđu ūví?
Faças o que fizeres, Corky, seja o que for que se está a passar, sê honesto com eles e diz-lhes a verdade, está bem?
Ég skal gera hvađ sem ūú vilt.
Ouça, farei o que quiser, está bem?
Ég vil ađ ūú gerir hvađ sem ūú vilt.
Eu quero que você faça o que você quiser fazer.
Og hvađ sem ūú segir ūangađ til ég dey, ertu stelpan mín.
E não importa o que diga até o dia que eu morrer, você é a minha menina.
Ég verđ ekki međ ūessa húfu í ūættinum svo hvađ sem ūú gerir viđ háriđ á mér núna er aukaatriđi.
Não vou usar este gorro no programa, por isso, o que fizeres ao meu cabelo é irrelevante.
Hann gerir hvađ sem ūú vilt.
Ele fará tudo aquilo que quiseres que ele faça.
Ætti ég ađ ná úr ūér broddunum og svo skal ég hjálpa til viđ hvađ sem ūú vilt.
Que dizes a eu tirar-te esses ferrões da cara e ir-te ajudar no que precisares?
Keyrđu áfram og hvađ sem ūú gerir skaltu ekki stoppa.
Guia em frente! Faças o que fizeres, não pares!
Ađ ūví loknu nærđu ķlöglega í hvađ sem ūú ūarfnast úr varabirgđastöđ sem mér yfirsást ūar sem teymiđ ūitt bíđur frekari skipana.
Depois disso, vais, ilegalmente, arranjar todo material de apoio que consigas de um esconderijo de que eu não não tenho conhecimento. O mesmo esconderijo, onde a tua equipa aguarda por ordens.
Ūessi mađur Shaw, Schmidt, hvađ sem ūú kallar hann, hann vinnur fyrir Rússana.
Esse tal Shaw, Schmidt, como o queiram chamar, trabalha com os russos.
Hérna, nú ertu frjáls til ađ gera hvađ sem ūú vilt.
Agora pode fazer o que quiser.
Hvađ sem ūú segir um yfirmann ūinn ūá lagar hann gķđa pítsu.
Diz o que quiseres do teu patrão... mas o homem sabe como fazer uma boa pizza.
Ūú hefur ekki alla ađstöđuna hér en hvađ sem ūú getur gert væri samt gott.
Sei que não tens aqui a tua bomba, mas bebo o que conseguires arranjar.
Hvađ sem ūú gerir, virtu nálgunarbanniđ.
Faças o que fizeres, cuidado com a ordem de restrição.
"Hvađ sem ūú segir má og mun verđa notađ gegn ūér í réttarsal."
"Tudo o que disser pode e será usado contra si no tribunal."